Internationales Symposium zur Didaktik von Minderheitensprachen
 

"Perspektive u poduèavanju manjinskih jezikov u vrime globalizacije"

"Perspektiven des minderheitensprachlichen Unterrichts im globalisierten Umfeld"

Im November 2001 fand in der KUGA ein Symposium mit internationaler Beteiligung statt.

Ziel der Veranstaltung waren Erfahrungsaustausch und Vernetzung mit anderen europäischen Sprachminderheiten, Anregung zur Auseinandersetzung mit reformpädagogischen Konzepten im Kontext der speziellen Unterrichtsanforderung im zweisprachigen Unterricht sowie Erfahrungsvermittlung im Bereich der Spielpädagogik. Eine erfreulich große Gruppe engagierter PädagogInnen nahm an dieser Veranstaltung teil.

Als ReferentInnen gaben Schulinspektorin Mag. Edith Mühlgaszner sowie Mag. Zorka Kinda-Berlakovich einen Überblick über die historische Entwicklung und aktuelle Situation des Minderheitenschulwesens im Burgenland. Gymnasiallehrer und Ausbildungsleiter für die friesische Lehrerausbildung  Ingwer Nommensen informierte über die Situation der nordfriesischen Minderheit , Bozena Paulik, wissenschaftliche Mitarbeiterin des WITAJ-Sprachzentrums Bautzen/Budysin referierte über die Schulsituation der deutschen Sorben.
Für beide Sprachminderheiten gilt wie auch für das Burgenländisch-kroatische, dass ihre Sprachen zu den wenig verbreiteten Sprachen zählen. Sie können sich mit Literatur, Unterrichtsmaterialien, Medien etc. also ebenfalls an keine größere Sprachgemeinschaft anlehnen.

Angeregte Diskussionen zwischen den einzelnen Referaten bewiesen das Interesse der ZuhörerInnen.

Den zweiten Schwerpunkt des Symposiums bildeten verschiedene pädagogischer Konzepte und Ansätze.
Dir. Werner Mayer
von der VS Ortnergasse in Wien und Willi Wohlrab von der VS Wulkaprodersdorf  referierten über reformpädagogische Konzepte im mehrsprachigen Unterricht bzw. gaben Einführungen über die Möglichkeiten des unterstützenden Einsatzes von Spielen im zweisprachigen Unterricht.

Anschließend hatten die TeilnehmerInnen die Wahl zwischen drei Arbeitsgruppen zu den Themen

  • Situationsvergleich burgenländische Kroaten - Friesen - Sorben

  • Reformpädagogische Konzepte im zweisprachigen Unterricht - Bedeutung für die Vermittlung des Burgenländisch-Kroatischen

  • Kreative Medien der Sprachvermittlung

In diesem Rahmen konnte man Spiele und einfache Beispiele reformpädagogischer Unterrichtsansätze selbst erleben. Gemeinsamkeiten und Unterschiede der sprachlichen und schulpolitischen Situation der drei Sprachminderheiten wurden verglichen, Zukunftsperspektiven angerissen.

Kratki sa¾etki referatov/Kurzfassungen der Referate:
 

Willi Wohlrab
"Spiel - das kreative Medium in der Sprachvermittlung"
"Kreativni mediji za posredovanje jezikov"
-->
   
Ingwer Nommensen
"Zweisprachiger Unterricht bei der nordfriesischen
Minderheit in Deutschland "
"Dvojezièno poduèavanje kod sjevernih Frizijcev u Njemaèkoj"
-->
   
Bozena Paulik
"Zweisprachiger Unterricht bei den Sorben in Deutschland unter
besonderer Berücksichtigung neuer Modellprojekte zur Revitalisierung der Sprache"
"Dvojezièno poduèavanje za sorbsku manjinu u Njemaèkoj"
-->
   
Werner Mayer
"Reformpädagogische Konzepte im zweisprachigen Unterricht"
"Novi pedago¹ki koncepti u dvojeziènom poduèavanju"
-->
   
Andrea Zorka Kinda-Berlakovich
"Zweisprachiger Unterricht - zwei gleichwertige Sprachen?"
"Dvojezièno poduèavanje - dva jeziki jednake vridnosti?"
-->
 
Edith Mühlgaszner
"Herausforderungen für die Zwei- und Zweitsprachenpädgogik im Minderheitenschulwesen des Burgenlandes." 
"Izazovi za dvojezièno poduèavanje u manjinskom ¹kolstvu u Gradi¹æu.
-->
gefördert aus Mitteln der Europäischen Union, der Minderheitenförderung des BKA und des Landes Burgenland